19 May 2015
A prolific Nigerian woman author, Buchi Emecheta, once said,
“I usually make sure that my stories are from Africa or my own background so as to highlight the cultural background at the same time as telling the story”.
Our work contributes to the creation of a literate society envisaged in the National Development Plan, wherein every community has: A school; Teachers who love teaching and learning; A local library filled with a wealth of knowledge and A librarian.
Through the Conditional Grant for Community Library 13 libraries were built, in the Eastern Cape: Sterkspruit, Lady Frere and Tsolo; Gauteng: Wedela, Rietvallei, Leondale and Evaton North; KwaZulu-Natal: Ndumo and Nkungumathe; Mpumalanga: eMjindini; North West: Lomanyaneng and Tlokweng; Western Cape: Prince Alfred Hamlet).
Seven libraries (7) were upgraded (Eastern Cape: Mthatha and Port Alfred; Free State: Tswelopele and Bloemfontein Phase 2; Gauteng: Silverton; KwaZulu-Natal: KwaMbonambi and Mthunzini).
Through this conditional grant we have created jobs for young people amongst others, procured furniture, free internet access, improved services for the visually impaired and educational toys.
Through the Mzansi Libraries On-Line Project funded by Bill and Mellinda Gates Foundation, the National Library South Africa have installed IT equipment to 27 libraries composed of 20 computers, 10 E-Readers, 10 Tablets, 1 Printer and 1 Scanner. This means that our communities, visually impaired people and children are connected to the World.
We also provided five modular libraries as a short term intervention whilst awaiting the building of permanent structures at at Litshovhu Secondary School, Makhado Municipality, Khubvi (Murongwe) at Thulamela Municipality, Masisi at Mutale Municipality, Ntsako Matsakili in Thulamela and Timamogolo in Maruleng Municipality.
The 2014 and 2015 World Book Day took place in Northern Cape and Gauteng, on 22-23 April, respectively. We conducted door to door reading awareness campaigns and we donated 12 400 books to schools, households, old age homes and correctional services.
In our midst we are joined by Silindokuhle Zwane, a 11 year old Grade 6 learner at Injongo Primary School. She read 60 books in 2014 from Harare Community Library in Khayelitsha.
Through our partnership between National Library, Centre for the Book and Department of Correctional Services we hosted a very successful Funda Mzantsi Championship from 6 to 8 October 2014 in George. Funda Mzantsi Championship is a reading competition designed aimed at creating an opportunity for the Book Clubs to compete against each other.
In our efforts to promote reading in indigenous languages, promote social cohesion and cultural understanding amongst South Africans. Reprinted Classics titles are now cross translated into other South African Indigenous languages. 18 titles have been identified for this project. For example, South Africans will be able to read Sepedi or isiZulu Classics in their home languages. Nguni group classics are cross translated to Sotho/Tswana group.
We will also be driving projects to introduce Brail into libraries for the Blind. A pilot project will be implemented with the South African Library for the Blind to employ speech technology to make written documents accessible in four languages to people who cannot read or are blind.
International Federation of Libraries Conference and Assembly (IFLA)
We are preparing to host the 81st International Federation of Libraries Conference and Assembly (IFLA) in August 2015, which will be held in Cape Town, under the theme “Dynamic Libraries: Access, Development and Transformation”. This conference will attract +- 3000 librarians from Africa and worldwide.
Given the importance of archives as a repository of the collective memory of the nation, recapitalising the National Archives will be one of our national priorities this year. We are presently dealing with the funding implications of this project through our budget reprioritisation process.
As part of Africa Month activities, we launched the National Archives Week in Polokwane, under the theme “Archives our living past”. The campaign came after a decision was taken by International Council on Archives’ (ICA) conference that countries should popularize the profession and educate communities around the importance of archives in the preservation of societal memory.
Ndeme yau vhulunga zwithu uri zwi si ngalengale a i athu u dihwa nga vhunzhi ha vhathu nga maanda mashangoni ane a khou bvelala.Vhathu vhane vha shuma u vhulunga zwithu zwo fhambanaho vhana khaedu yau vhona uri vhathu vhaya wana ngudo khazwo nau di-dzhenisa kha mushumo wa u vhulunga zwithu u itela mirafho i daho. Naho hono divha na khunguwedzo nga vha vhulungi vha vhufa,Hu tshe na zwinzhi zwine zwa khou fanela u itwa nga vha zwiimiswa zwo fhambananaho.
Mahola ro fara khuvhangano ya nwaha nga nwaha ya vhufumi-nthihi ya lushaka ya nga divhazwakale i songo nwaliwaho fhethu -National Oral History Conference doroboni ya Johannesburg. Divhazwakale yeneyo ndiya ndeme malugana nau elelwa zwono fhiraho,Hu tshi katelwa u bveledza vhuthihi na matshilisano.Iya thusa vhukuma kha vhagudiswa uri vha kone u divha uri ndi vhone vho nnyi, U divha nga tsinde na matavhi a lushaka lwa havho, zwinwe hafhu zwa ndeme, ya vha thusa na uri vha divhe mitupo yavho.
We will host the 2015 Oral History Conference will be held in KwaZulu Natal from 13 – 16 October, with the theme “Freedom Charter, Memories and Other (Un)Freedoms”
RIVONIA TRIAL DICTABELT PROJECT
After the Agreement between Department and French L’INSTITUT NATIONAL DE L’AUDIOVISUEL (INA) was signed on 20 December 2013, the first batch of Dictabelts was couriered to Paris, France on 12 October 2014. The collection has been inaccessible for the past 50 years due to old technology (dictabelt) that was used to record the proceedings of this landmark case in history of SA. The project will be completed in April 2016 and all South Africans will be able to hear the voices of the Rivonia Trialists.
During the celebration of the World Day for Audio Visual Heritage, we renamed the Craigilea Building as Dolly Rathebe Building, Milkboard Building utiilised by National Film Video and Sound Archives renamed as Ken Gampu Film Preservation Centre. •
The National Language Services will continue to develop terminology in the following domains – Information and Communication Technology (ICT) Terminology; Life Orientation Terminology; Human, Social, Economic and Management Sciences Terminology; and Mathematics Terminology.
In February 2015, we celebrated International Mother Tongue Day which was attended by language practitioners, learners and community members at the University of the Limpopo (Turfloop). Through our bursary scheme we provided 522 bursaries to aspiring language practitioners in the last financial year.
SCHOOLS BASED EDUCATION PROGRAMME
In our efforts to ensure integration of arts, culture and heritage in the school curriculum, we are implementing the following projects in schools:
In pursuit of National Identity, Patriotism, love for our country, nation building and social cohesion, the Department continues to install flags in schools. Since the inception of this campaign 22193 flags were hoisted in schools across the country.
This campaign involves hoisting the National Flag in the school, the correct etiquette of singing the National Anthem, the recital of the Preamble of the Constitution, the distribution of hand held flags, passports, posters, anthem CD toolkit.
We are joined by Kate Kabe from Pretoria Girls High School who won the essay competition we conducted during our visit to her school to hoist the national flag. We appreciate the support from the Honourable Members of our Portfolio Committee who took time to hoist flags in schools from their constituencies.
In addressing the need to popularise our African identity, we will be launching a competition for schools on the AU anthem. The anthem has been made available to schools online to mark Africa month and we encourage our youth to learn the anthem.
Artists in Schools
An amount of R9,3 million was allocated for Artists in Schools in the 2014/15 financial year. Through this project A total of 240 Arts Practitioners were allocated to 250 schools in the nine provinces as part of integrating arts and culture into the school curriculum.
The artistic genres that are offered by the arts practitioners include; music (western/traditional western, jazz, DJ, traditional) Dance (Western, Traditional, contemporary). Drama, Poetry, Story-telling, Film making, Visual Arts (sculpture, crafts, painting, drawing, printmaking).
In the 2014/15, the Department of Arts and Culture’s TrendSetter Youth Initiative recruited and trained 90 young people. These young people undergone a vigorous on the job training in various facets of the arts, culture and heritage sector. The pilot phase of this significant initiative took place in the three provinces of KwaZulu Natal (Wushwini Arts Centre & Stable Theatre), Eastern Cape (Mthatha Arts Centre & Dakawa Arts Centre) and North West Province (Atamelang Arts Centre & Kanana Arts Centre).
I would like to acknowledge the presence of Andronika Greef. She is a rising hip-hop star that we uncovered in Mapoteng, Northern Cape.
The Department continues to support the National Youth Band / Field Band Championship campaign. This year’s campaign will take place as follows: Regional Championships 12 July 2015 at Thabazimbi (Limpopo);
11 July 2015 Kuruman, Batlharos Stadium (Northern Cape), 18 July 2015, Kagiso Sports Complex (Gauteng), 18 July Emalahleni Eastern Cape and culminate with the National Championships on 2 October 2015 at Wanderers Stadium, Gauteng.
Through Arts Access project which is implemented in partnership with the Department of Correctional Services, the offenders participate in Choral Music; Skills Development for Juveniles; National Arts festival; Annual Music/Jazz festivals.
Through the Mzantsi Golden Economy 48 youth projects were funded in the 2014/15 financial year.
Women in Theatre
Young women are given an opportunity to showcase their talent and skills to direct productions. Young women are able to share skills with other women within the continent.
Through the Mzantsi Golden Economy, 41 projects were funded.
People with disabilities
We hosted the Zwakala Awards in February 2015 wherein 88 Children with impaired hearing from 11 African Countries participated.
Two projects owned by people with disabilities were funded through the Mzantsi Golden Economy.
We acknowledge the challenges faced by the crafters in our country especially the ones residing in the rural areas, thus the coordination of the Crafts Izimbizo across the country in partnership with the Departments of Small Business Development and Trade and Industry.
To date we held izimbizo in Mpumalanga, Eastern Cape, Limpopo, North West, Free State and Gauteng. Through these izimbizo we are getting a better understanding of the challenges faced by the crafters in order for us to come up with a realistic strategy to address the prevailing challenges.
Mzantsi Golden Economy (MGE) funded Projects
The MGE targets for 2015/16 financial year are as follows:
70% black South Africans
50% young people
5% people with disabilities
In conclusion, I would like to thank Minister Mthethwa for the visionary leadership, Acting DG Vuyo Jack, our entities and the entire staff of the Department for sterling work.
I thank you.